俞凌子中。趙威后 問(wèn)齊這篇文章在《戰(zhàn)國(guó)策》一書中發(fā)表后被納入古文觀止,“舍本逐末”一詞就出自這篇古文。這篇文章講的是齊王派遣齊國(guó)使者見趙威后。趙威后與一位結(jié)盟使節(jié)的談話,趙威后一連16個(gè)問(wèn)題,一下子就批判了齊國(guó)統(tǒng)治者的昏庸無(wú)能,表現(xiàn)了作者對(duì)趙威后的敬佩。
4、齊王使使者問(wèn) 趙威后……(文言文1,(1)說(shuō)“悅”,要開心。(2)make(1)mission(3)make(2)mission(4)當(dāng)然:對(duì),對(duì)。(翻譯成“這樣”也行)2。(1)怎么能棄基本而問(wèn)細(xì)節(jié)呢?(2)信使沒有說(shuō)。信使不高興了。(3)為什么會(huì)有君子?怎么會(huì)有君主呢?④甚至在四歲的時(shí)候?不錯(cuò),是嗎?(5)如果你年輕,怎么會(huì)有人呢?如果沒有好年景,怎么養(yǎng)活老百姓?3.以人為本。
5、《齊王使使者問(wèn) 趙威后》 趙威后舉出什么事例來(lái)證明齊國(guó)施政不當(dāng)1)齊國(guó)隱士李中主張,有糧者當(dāng)糧,無(wú)糧者當(dāng)糧。有衣服的人給他們衣服,沒衣服的人給他們衣服,可以幫助齊王養(yǎng)活百姓,但是齊王至今不太重視他。2)葉楊子主張憐恤孤兒寡母,濟(jì)貧不足,是為君照顧百姓,尚未任命;3)龔蓓的女兒,嬰兒,摘下耳環(huán)玉飾,至今未嫁,一心贍養(yǎng)父母,為百姓樹立了孝順的榜樣,至今沒有得到朝廷的褒獎(jiǎng);
6、齊王使使者問(wèn) 趙威后的翻譯齊襄王派使者迎接趙威后。齊王寫給趙威后的信至今未啟封。趙威后問(wèn)使者:“年城受苦了嗎?人民安全嗎?國(guó)王也健康嗎?”使者很不高興,說(shuō):“我的副手們奉命向侯偉派遣特使?,F(xiàn)在你不問(wèn)齊王,你先問(wèn)問(wèn)年成和百姓。你們是不是把卑賤的放在前面,高貴的放在后面?”侯偉說(shuō),“事實(shí)并非如此。如果沒有一個(gè)好年景,怎么養(yǎng)人民?如果沒有普通人,怎么會(huì)有君主呢?
于是他又問(wèn):“齊國(guó)有個(gè)處士,叫李中。”。他很好嗎?這個(gè)人是人,他給有飯吃的人吃,也給沒飯吃的人吃;他給有衣服的人衣服,給沒衣服的人衣服。這是幫齊王養(yǎng)民。為什么不使他直到現(xiàn)在取得偉大的成就呢?洋子葉(她)身體好嗎?這個(gè)人是一個(gè)憐憫寡婦,給孤兒老人發(fā)養(yǎng)老金,幫助窮人,資助缺吃少穿的人。這就是幫助齊王讓百姓安居樂(lè)業(yè)的人。為什么不讓他干到現(xiàn)在才大展宏圖?
7、齊王使使者問(wèn) 趙威后翻譯"趙威后問(wèn)齊大使"問(wèn)齊王大使趙威后。書出版前,侯偉問(wèn)《信使報(bào)》,“你18歲還好嗎?”人民也安全嗎?王也是無(wú)辜的?使者二話沒說(shuō),說(shuō)道:“我奉命覲見女王陛下?!爆F(xiàn)在我不問(wèn)國(guó)王,先問(wèn)時(shí)代和人民。是先卑后尊嗎?”侯偉說(shuō),“否則,如果你沒有年齡,怎么會(huì)有人呢?如果你沒有人民,你怎么會(huì)有紳士呢?所以,還有人以此為代價(jià)要求結(jié)束?于是他繼續(xù)問(wèn),“所有的處士離子都在那里。他們還好嗎?就是他也是人,有飯吃的也吃,沒飯吃的也吃;有衣服的穿上,沒衣服的穿上。
葉楊子還好嗎?是因?yàn)樗侨耍У抗褘D,關(guān)愛孤獨(dú),震動(dòng)窮人,彌補(bǔ)孤獨(dú)。他是幫助國(guó)王讓他的人民安息的人,為什么他仍然失業(yè)?龔蓓女兒的兒子安全嗎?穿越環(huán),不到老絕不結(jié)婚,有養(yǎng)父母。難道是因?yàn)樾㈨?,大家才領(lǐng)導(dǎo)百姓,胡瑋煒至今未對(duì)簿公堂?這兩個(gè)讀書人都有事業(yè),一女不上朝,為什么齊王和所有的人?余鐘還活著嗎?是因?yàn)樗悄腥?,他不是?guó)王的大臣,但他不醫(yī)他的家人,他不要求王子。